quarta-feira, 27 de maio de 2009

Tradução: Allah Aalam

Tradução da música Allah Aalam do Fadel Shaker
OBS: Esse clipe do Fadel Shaker é uma montagem muita bonita de um filme egípcio de Omar Sharif no início de carreira. Dá para ver como ele era um galã e tanto naquela época, e deduzir o tamanho de seu sucesso em Hollywood!


Allah Aalam - Deus sabe

Deus sabe se estou sonhando ou se isso é real
Apenas resta um minuto, simplesmente
Você irá embora e vai me esquecer
Meus olhos mentiram
Havia algo entre nós
E não creio que isto seja o fim definitivo de nossa história

Você partirá e não voltará mais para mim
Fez meus olhos chorarem quando os deixou assim
Oh o meu desejo escondi em minhas lágrimas e disse que esse era seu destino
Se você um dia voltasse para mim...
Mas isto poderia ser um sonho

E então eu acordaria do meu sonho e ainda veria você aqui
Nos meus pensamentos existem as mais doces noites com você
Que nunca as esquecerei
Sem você minha vida é assim e sem você ela parece que acaba
Se você pudesse contar quantas lágrimas já chorei
Você saberia de verdade o quanto é preciosa para meu coração.

Letra:

Allah a3lam en konet ba7lam
Ya 7abebi wala di el 7a2e2a
W fadel de2e2a
W khalas 7atemshi w tensani
Kadebet 3eni benak w beni

Mesh mesada2
En di el nehaya w akher el 7ekaya
7atrou7 w mish raje3 leya tani

3ala 3eni tbaki 3enek 3eni w enta keda sayeha
Ah ya nari bedmo3i badari ba2ol da nasebha
Law teje marra keda ma3aya zay mana 7asebha
Yetla3 da 7elm w a2om min el nom w ashoufak hena

3ala bali lek a7la layali 3omri mansetha
Min gherak de 7ayate w in gherak keda nhayetha
Law tege t3ed ma3aya kam dam3a baketha
Te3raf begad ghalawtak eih f2albi ana

Allah a3lam en konet ba7lam
Ya 7abebi wala di el 7a2e2a
W fadel de2e2a
W khalas 7atemshi w tensani
Kadebet 3eni benak w beni

Mesh mesada2
En di el nehaya w akher el 7ekaya
7atrou7 w mish raje3 leya tani

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails