quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

Feliz 2010!

Maravilhosos leitores deste blog amado e querido! Pois é, o ano chegou ao fim, e nós estamos muito orgulhosas do trabalho que conquistamos. Começamos este blog em Abril e olha só no que chegamos: já acumulamos mais de cem mil visitas, e temos 90 seguidores!! Um ótimo resultado para quem começou a escrever para matar a saudade das aulas de dança do ventre, e quem sabe, encontrar outras pessoinhas tão interessadas quanto nós.

E foi o que conseguimos, Masha Allah (que bom!). No final deste ano voltei a fazer dança do ventre na prática, mas o blog ainda é nosso maior contato com o mundo Belly Dance. Apesar da ausência neste mês de Dezembro por causa da faculdade, ano que vem pretendemos ter muitas novidades! Estamos já trabalhando para que este blog cresça mais e seja ainda mais atrativo para as amantes desta arte maravilhosa. Contamos com a presença de vocês nesta jornada, que apenas está começando...

Feliz Ano Novo, Feliz 2010, muitas realizações e muitos shimmies!

sexta-feira, 25 de dezembro de 2009

10 dicas para quem está aprendendo a dançar

Algumas dicas para fazer seu aprendizado mais divertido e ajudá-la a tirar mais de cada aula.

Originalmente publicado em ShemiranIbrahim.com

1. Respire e sinta o momento

Respire bem durante cada movimento; mantenha sua atenção focada em seus pés, seu ventre, sua pélvis e em sua respiração. Tente viver esse momento em seu ventre e em sua pélvis, sentindo seus pés tocando o chão e o fluxo de sua respiração passando pelo nariz e pela boca.

2. Relaxe os lábios

Aproxime os lábios de uma maneira mais sensual. Não force o maxilar ou a boca, deixe-os relaxados. Isso também fará com que você expire melhor pela boca e inspire mais profundamente o ar pelo nariz - dando mais energia a cada movimento.

3. Deixe a tensão de lado

Faça uma análise: você fica tensa o tempo todo durante a aula? Por que se a resposta é 'sim' e você de fato não consegue se divertir durante esse momento, talvez esteja perdendo o melhor disso tudo. Você sabe: o estresse se reflete no corpo, em seus movimentos. Faça da alegria o seu foco principal e uma mágica vai acontecer de repente, juntamente com seus movimentos: eles fluirão mais facilmente e melhor.

4. Monitore seus pensamentos

Comece mudando aqueles pensamentos negativos, de auto-crítica. Essa é uma chave poderosa para abrir a porta e encontrar sua verdadeira beleza feminina.

5. Tente deixar de lado a ambição e a concorrência

Pode parecer difícil, mas críticas demais a si mesma e aos outros só tornarão o momento da dança menos alegre e produtivo para você. Se esses pensamentos andam te atrapalhando, tente focar sua atenção em outros detalhes: sinta seus pés no chão, corrija sua postura, ou simplesmente ouça a música e se entregue a ela.

6. Faça amizades

Faça amigos, não se isole durante a aula. Tente conhecer a personalidade das outras mulheres de sua classe. Pode acreditar: isso dará mais sentido à sua dança.

7. Capriche no visual

Lembre-se que as roupas são parte importante da dança do ventre. Compre alguns adereços para enfeitar seu lenço de quadril ou qualquer outro complemento para dar mais cor e tempero ao momento. Isso aumentará ainda mais seu interesse.

8. Atenção redobrada para os pés

Aprenda de verdade sobre o movimento dos pés. Eles são a sua base, da qual seus quadris e todo o seu corpo dependem. É como a base de uma pirâmide segurando toda sua estrutura. Então, não menospreze esse "detalhe".

9. Pergunte

Não tenha medo de fazer perguntas à sua professora. É como na escola: elas sempre servem para todo mundo, porque as outras alunas podem ter as mesmas dúvidas que você. E lembre-se: você é uma cliente, está pagando!

10. Mergulhe de cabeça na música árabe

Fique por dentro da música árabe, compre CDs e tente escutá-los sempre. Comece pelos ritmos lentos e, com o tempo, passe para os mais agitados.

quinta-feira, 24 de dezembro de 2009

Tradução: Kadaaba

Tradução da música Kadaaba do Mustafa Amar a pedido da Elisângela Isaque.


Kadaaba - Mentira

Aquela que eu amo, por que está indo embora?
Por quanto tempo eu a chamei?
Por quanto tempo perguntei por ela?
Por que ela me esqueceu, se meu coração está com ela?

Perdi meus dias por ela
Seu perfume me deixou perdido
Seus olhos negros estavam mentindo
Seus olhos negros estavam mentindo
Seus olhos negros estavam mentindo

Porque eu a amo
Ela me deixou e deixou meu coração perturbado por ela
Ela fez com que eu esperasse por uma lembrança dela

Letra:

Elly ana 7abeetoh ya 2alby da 3anny beyeb3ad leah

Da ana yama nadeetoh ya 2alby, we yama sa2alt 3aleih
x2

Tab leah ya3mel naseeny we ana 2alby ma3ah
Daya3t ma3ah seneeny, daya3ny hawah
x2

Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, de 3eyoonoh el soda yaba
Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, yaba
Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, de 3eyoonoh el soda yaba
de 3eyoonoh el soda yaba, yaba

Elly ana 7abeetoh ya 2alby da 3anny beyeb3ad leah
Da ana yama nadeetoh ya 2alby, we yama sa2alt 3aleih

Ekmenny ba7ebbo yesebny we yesh3'el 2alby 3aleih
we ana eah ye7'aleeny da kollo astanna afakar feeh
x2

Tab leah ya3mel naseeny we ana 2alby ma3ah
Daya3t ma3ah seneeny, daya3ny hawah
x2

Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, de 3eyoonoh el soda yaba
Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, yaba
Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, de 3eyoonoh el soda yaba
de 3eyoonoh el soda yaba, yaba

Elly ana 7abeetoh ya 2alby da 3anny beyeb3ad leah
Da ana yama nadeetoh ya 2alby, we yama sa2alt 3aleih

Kadaba 3eyoonoh el soda yaba
Kadaba 3eyoonoh el soda yaba, yaba
De 3eyoonoh el soda yaba
yaba
x4

terça-feira, 22 de dezembro de 2009

Ambar

Uma nova dançarina vem ganhando notoriedade pela internet: Ambar! Quem não viu, verá agora!

A dançarina Ambar, nascida Lorena Rossi em Vila Gessell, Buenos Aires, é discípula de Saida. Dá para notar, não é? Aquela jogada de cabeça para trás é totalmente Saida. Mas Ambar tem o mérito de não ser simplesmente uma cópia "esculpida em Carrara" de sua mestra, ela tem muita personalidade e anda conquistando cada vez mais espaço com seu talento.

Ambar iniciou sua carreira na dança com o jazz, e só em 2000 começou a fazer aulas de dança do ventre com a mestra Amaj. No ano seguinte foi para a escola de Saida, e já em 2003 foi convidada pela própria para integrar o grupo Rakkasah. Em 2004, Ambar se tornou professora de dança do ventre, passando a dar aulas no instituto argentino "La Danza".

Ambar realmente deve ter conquistado Saida, pois passou a acompanhá-la nos eventos no exterior, inclusive dançando com a orquestra de Mario Kirlis, fiel escudeira de "la diosa". Enquanto realiza turnês com o grupo Rakkasah e ao lado de Saida e Kirlis, Ambar participou de vários workshops, com Amar Gamal, Tito, Amir Thaleb, entre outros.

Ainda que já tenha renome na Argentina, já seja professora de dança do ventre e viaje o mundo inteiro, Ambar permanece como aluna da escola de Saida. Para ela é necessário se aperfeiçoar ainda mais. Dá-lhe garota!

Agradeço à Meldelen, por disponibilizar na web as informações desta revelação na Dança do Ventre.

Aqui abaixo o vídeo de mais sucesso de Ambar: o solo de derbake com zaar!

domingo, 20 de dezembro de 2009

Tradução: We Hekaytak Eih

Tradução da música We Hekaytak Eih do Amr Diab a pedido de Elisângela Isaque.


We Hekaytak Eih - E qual é a sua história?

E qual é a sua história?
Você que é como um anjo
E sempre está fazendo com que os corações pensem em você
Fazendo com que os corações das pessoas pensem em você
E que culpa eu tenho? Me diga!
Como isto aconteceu comigo?
Por que me faz pensar em seu amor?
Por que seu amor me faz pensar neste amor?

O charme de seus olhos fez com que eles se derretessem
Eles me deixaram e foram com você
Eles me confundiram e foram com você

Sonhei que você estaria aqui por mim
E que sentiria o meu amor algum dia
E assim eu viveria com você
Por todo resto da minha vida

Letra:

w 7ekaytak eih yally
zay el malak w tamally
shaghel oloub wayak
shaghel oloub en-nas wayak
wana zanby eih? oully
ba2a kol dah ye7sally
teshghelny leih be hawak?
yeshghelny leih ya 7abiby hawak?(2x)

se7r el-3oyoun khalla el-alb dab wallah(2x)
sabny w ra7 wayak, sabny fe 7eera w ra7 wayak

w 7ekaytak eih yally
zay el malak w tamally
shaghel oloub wayak
shaghel oloub en-nas wayak
wana zanby eih? oully
ba2a kol dah ye7sally
teshghelny leih be hawak?
yeshghelny leih ya 7abiby hawak?

ba7lam tekoun leya, w te7es youm beya(2x)
w a3eesh 7ayaty ma3ak, w a3eesh 7ayaty w 3omry ma3ak

w 7ekaytak eih yally
zay el malak w tamally
shaghel oloub wayak
shaghel oloub en-nas wayak
wana zanby eih? oully
ba2a kol dah ye7sally
teshghelny leih be hawak?
yeshghelny leih ya 7abiby hawak? (3x)

sábado, 19 de dezembro de 2009

Algumas dicas para melhorar sua apresentação

Originalmente publicado em Zara's Zouk

Você pode melhorar bastante sua dança com pequenos cuidados que às vezes passam despercebidos, como uma boa postura e posição correta dos braços.

Postura

A primeira coisa que você deve fazer para ser uma dançarina do ventre é se comportar como uma. Você deve passar uma imagem de confiança, beleza e elegância. Você não pode parecer uma dançarina fraca ou cansada.

Ter uma postura correta não pode ser tão difícil, né?

Seu pescoço deve estar sempre reto e alongado. Mas tenha cuidado para não levantar demais o queixo e ficar com aquele ar de "superioridade", sabe? :)

Seus ombros devem estar relaxados e voltados para trás. Se você é um pouco desleixada com a postura, pode acabar passando a imagem de uma pessoa tímida ou depressiva. Quando as pessoas assistem a uma apresentação sua - não importa há quanto tempo você dance - elas querem se sentir convidadas a ver você dançando, a prestar atenção em seus movimentos. Ombros na posição correta - voltados para trás - produzem esse efeito. No entanto, tenha cuidado para não jogar os ombros para trás e empurrar demais os seios para frente. Pode ter certeza de que essa posição também não vai ser nada agradável para a sua platéia.

Confiança

Be happy. Tenha mais confiança em você e em sua dança. SORRIA sem medo. Interprete a música com seu corpo. Tudo isso contribui para que você pareça mais bonita e digna de toda a atenção da platéia.

Pense só: pode não ser muito legal parecer tímida e desconfortável numa apresentação, porque isso faz com que a platéia se sinta desconfortável também.
Confie em sua dança. Mas, independente do que fizer, tente não parecer esnobe ou "cheia de si" demais. Os motivos são óbvios: assitir à apresentação de uma dançarina que parece estar apaixonada por si mesma, e não por sua arte, não é lá muito agradável, não é mesmo? É claro que você deve se amar (e muito!). Mas sua dança pode mostrar muito mais do que isso.

Seja confiante durante suas aulas também. Faça perguntas e esclareça todas as suas dúvidas.

Espelho, espelho meu

É importante ter sempre um espelho na sua frente quando se está dançando, mesmo em casa. Na maioria das vezes, fazemos movimentos errados, mas não percebemos. Com um espelho por perto você pode ter certeza de que está fazendo tudo certinho, não apenas no que diz respeito aos movimentos, mas também em relação à postura e à posição dos braços.

Braços

Os braços fazem parte de todo e qualquer movimento na dança do ventre. Portanto, não os esqueça. Eles precisam parecer tão elegantes quanto os outros movimentos que você realiza durante sua apresentação. Seus pulsos devem estar abaixados e as mãos, levemente levantadas.

Movimentos com os braços: uma boa dica para aquele movimento no estilo "cobra" é começar levantando o cotovelo, seguindo com o pulso e por fim, as pontas dos dedos.

Joelhos travados

Nunca trave os joelhos. Nenhum movimento na dança do ventre necessita disso. Além de ser prejudicial às suas pernas, travar os joelhos tira toda a beleza do movimento dos seus quadris. Os joelhos devem estar levemente flexionados.

Ritmos: Vox

Um ritmo pouco conhecido das dançarinas, o Vox (podendo aparecer como Foks ou Fox) é uma marcha. É considerado uma variação rápida do Foxtrot, logo é um ritmo importado para a dança do ventre! Ele começou a ser usado por compositores egípcios, como Mohamad Abdel Wahab.

O ritmo Vox segue a estrutura 2/4: DUM TAKA. Ele está presente nas entradas de músicas clássicas (alguém lembra da música Ísis?). Ao ouvir este ritmo, diferentemente do Malfuf e do Ayoub, a entrada não poderá ser feita com deslocamentos em chasse, mas como um desfile. A bailarina entrará caminhando com uma postura triunfante, firme, e fará movimentos com o véu nas variações da melodia.

Eu gostaria de colocar a música Ísis, mas não encontrei no youtube! Então fica Rakkasah com Fifi Abdo!

quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Tradução: Hessa

Tradução da música Hessa do Saad el Soghayar a pedido da Viviane.
OBS: Mais uma música "obscena" e sem sentido do Saad. Hessa é equivalente a "celebração-bagunça", então decidi traduzir por "gandaia".


Hessa - Gandaia!

Gandaia, gandaia,
Esta moça é bonita e será bem tratada
E quem discordar que vá para o inferno
Ela será mimada, mimada, mimada
Oh moça, pegue o ladrão!

Querida, juro milhares de vezes que conquistarei seu coração com ternura
E se ela não vier, vocês sabem o que farei com ela
Gandaia, gandaia, gandaia, gandaia
Não vou a deixar! Gandaia!
Eu jurei que a teria! Gandaia!
E vou implorar a ela! Gandaia!
E vou beijar suas mãos! Gandaia!
Oh galera! Gandaia
Esta é a garota! Gandaia!
Eu jurei pela vida de seu pai! Gandaia!
Eu falarei com o pai dela! Gandaia!
Que ele não é uma boa pessoa e eu morrerei por isso.

Eu juro a Deus que não a deixarei
E eu farei com que o povo a vigie e a capture

Eu juro pelo pai dela! Gandaia!
Eu falarei a seu pai que ele está matando meus olhos!
Aqui está a garota! Gandaia!
Aqui está minha querida! Gandaia!
E estamos nesta festa! Gandaia!
Ela quer algum dinheiro para beijar e abraçar! Gandaia!
Oh mãe de Abdallah!

Letra:

Hessa, hessa
al-walad da halu bindala
Alli mush ajb aiula
bindala, bindala, bindala, bindala
Emsak iala haramy wash iala haramy

Habibi kult tultumit iamin thalata
rahala barthu bil lahdaur tata tata
ulu ma jash arfin ia nash hamil ruhir

Hessa, hessa, hessa, hessa
Ana mush rasibu, hessa!
Halif laguibu, hessa!
Wa halil fi, hessa!
Wa habus aidir, hessa!
Ya nas ya ho, hessa!
Al wala ho, hessa!
Wa hiata bo, hessa!
La ra'ul la bo, hessa!
Anm aq'dir win har fir

Oul khala al-khala dana marrasibu
khali mali al-khala
dana wah raguibu
Emsak iala haramy wash iala haramy

Habibi kult tultumit iamin thalata
rahala barthu bil lahdaur tata tata
ulu ma jash arfin ia nash hamil ruhir

Hessa, hessa, hessa, hessa
Ana mush rasibu, hessa!
Halif laguibu, hessa!
Wa halil fi, hessa!
Wa habus aidir, hessa!
Ya nas ya ho, hessa!
Al wala ho, hessa!
Wa hiata bo, hessa!
La ra'ul la bo, hessa!
Anm aq'dir win har fir

Wa hiata bo, hessa!
La ra'ul la bo, hessa!
Anar maazebni, hessa!
Abir mushta eini, hessa!
Al wala ho, hessa!
Habibi ya ho, hessa!
Wa fil farah, hessa!
Albu sharar, hessa!
marrit rous, ya ruidous
Ya am assad, abush assad, ya am abdallah...

segunda-feira, 14 de dezembro de 2009

Tradução: Maarifnash

Tradução da música Maarifnash da Natacha Atlas em homenagem à tia Vivi.



Maarefnash - Nós não sabemos

Nós não sabemos, nós não sabemos
Não sabemos o que há em nossos corações

Meu coração e seu coração conversavam um com o outro

Aqueles que são amados estão destinados a viver juntos
À noite você machucou meu coração, meu querido

Por que você não retorna, e diz "olá" (salam, a paz, forma de cumprimento)
Oh, meu amigo, o que é paixão?
Por que você está me deixando para viver nosso sonho, para viver nosso sonho?

Nós não sabemos, nós não sabemos
Não sabemos o que há em nossos corações

Meu coração e seu coração conversavam um com o outro

Venha, volte para que possamos viver juntos como amantes

Por que você não retorna, e diz "olá"
Oh, meu amigo, o que é paixão?
Por que você está me deixando para viver nosso sonho, para viver nosso sonho?

Aqueles que são amados estão destinados a viver juntos
À noite você machucou meu coração, meu querido

Letra:

Haaa... yaa... leyl... aah...

marifnaash
marifnaash
marifnaash ma qil bel-qulub

albi oul albi
choa nour
biglid mi ni nour
saan...

min zigi a zin zag
min rigi a rahlin
min albi
ya habibi

le la drogris
a salaam
dya a salaam
el haran
a salamni
ayirsh alahan
ayirsh alahan.......

marifnaash
marifnaash
marifnaash
ma qil bel-qulub

albi al ya lou...
biglid mi nour... san...
aaa... yi a mirdan
ya... lish
ahbab sawa...
ya la nirdan
yairish...
ahbab sawa.....

yaaaaa...

sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Leques de Seda - Fan Veil

O leque de seda para a dança do ventre, além de acessório, é a marca de uma fusão com a cultura sino-nipônica. Alguém já viu "O Clã das Adagas voadoras", a dança chinesa DunHuang? E também já viu a dança do leque japonesa, conhecida como Odori? O leque de seda seria uma combinação dessas duas danças com a dança do ventre. Interessante, não?

E quem nunca viu um leque de seda? Ele é a última moda entre as dançarinas do ventre! E quem viu uma boa coreografia com ele? Hummm, pois é... Grande problema, tão belo e tão poucas pessoas sabendo usar!

Eu acredito que muitas dançarinas ficam encantadas com a beleza dele, com o efeito que ele dá. A impressão que temos é que ou a bailarina não consegue unir dança do ventre com o leque de seda, ou então até consegue, mas o leque fica naquela mesmice, e em alguns minutos todos já estão enjoados dele.

É importante lembrar que por mais lindo que seja este leque, ele sozinho não faz a apresentação. Ele está no mesmo patamar que o véu wing, enche os olhos à primeira vista, mas se a dançarina não souber o que fazer com ele, vai deixar a sua performance no mínimo monótona, para não dizer sem-graça mesmo. Usá-lo para inovar é muito interessante, mas antes é preciso aprender a manuseá-lo!

Então para nos inspirar, encontrei na internet uma coreografia do grupo Sahlala Dancers da Jillina. Ela é beeem diferente das coreografias que vemos por aí com os leques de seda, é dinâmica e muito criativa. Claro, não precisamos dançar só músicas modernas com ele, mas aqui fica um exemplo de como podemos explorá-lo de diversas maneiras!



E a dica da Lory Moreira, a dançarina russa Yallar:

Related Posts with Thumbnails