domingo, 21 de março de 2010

Tradução: Ya Hayet Albi

Tradução da música Ya Hayet Albi da Haifa Wehbe a pedido da Raquel Arraes.


Ya Hayet Albi - Oh Vida do meu Coração

Preciso lhe dizer que estive por muito tempo apaixonada por você
Meu desejo é evidente, mas você não percebe
Ok, só que eu não te direi que minha alma está com você
Aproxime-se dos meus olhos e então sentirá meu fogo

Oh, vida do meu coração e cada desejo!
Se em minha vida eu tivesse você, eu nunca diria "ah" (suspiraria)
Nem esqueceria uma só noite de amor
Cada pedaço de mim é propriedade do seu amor

Ah, ah

Meus olhos te veem e meu coração dança de paixão ao seu redor
Seus olhos encontram os meus e você me vê acanhada
Desde o dia em que nos conhecemos penso em você dia e noite
Desde o dia em que te vi, meu querido, estremeço perto de você

Letra:

aayezni aollak enni dayba men zaman fi hawaak (hawaak)
bayne aalaya chou'i lik wenta mouch dari
tab mouch ha'ollak eni rouhi ya habibi ma'aak
arrab chewaya men aenaya tehessi bnari

refrain:
ya hayat albi wkoulli mouna
ma'aak omri ma'oltil ah
wala lila hawak banssa
ana kolli keda melki hawak
hayat albi wkoulli mouna
ma'aak omri ma'oltil ah
wala lila hawak banssa
ana kolli keda melki hawak

ah ah
ah ah
ah ah

aeni techoufak albi your'oss mel gharam hawalik
tegi aenik fe aenaya tela'ini maksoufa
men youm lou'ana wlennahar wana bafakar fiiik
men youm machouftak ya habibi we alik malhoufa

2 comentários:

Virginia Njainne disse...

Oi Céliaaa
Tudo bem?
Não sei se vc já postou a tradução dessa música, mas será que poderia colocar a letra de Ragab da Haifa? Adoro!!! :)
Beijosss
Virginia

Celia Daniele disse...

Postei não, mas podexar que vou procurar procê! Bjos!

Related Posts with Thumbnails