sexta-feira, 26 de junho de 2009

Tradução: Albi Maal

Tradução da música Albi Maal do Ramy Ayach a pedido da Vera.


Albi Maal - Meu coração está apaixonado

Oh, minha querida, meu coração está apaixonado
E é você que está no meu pensamento
Não há ninguém na minha vida, não importa o que digam
Você que é minha vida, não importa o que digam

Minha paciência acabou há muito tempo
Estou sofrendo por estar assim
Oh, minha querida, meu coração está apaixonado
Oh, minha querida
Oh, minha querida

Oh, minha querida, meu coração está apaixonado

Noite, noite, noite

Você é a lua das noites
Você é o amor em meu pensamento
Você é a minha preciosidade
Não há mais ninguém, só você em minha imaginação

Minha paciência acabou há muito tempo
Estou sofrendo por estar assim
Oh, minha querida, meu coração está apaixonado
Oh, minha querida
Oh, minha querida

Oh, minha querida, meu coração está apaixonado

Eu vivi em alegria
Depois eu fiquei sem esta alegria
Oh, como é maravilhosa a lua
E como você (lua) é mimada

Minha paciência acabou há muito tempo
Estou sofrendo por estar assim
Oh, minha querida, meu coração está apaixonado
Oh, minha querida
Oh, minha querida

Oh, minha querida

Noite, noite, noite

Oh, minha querida, meu coração está apaixonado
E é você que está no meu pensamento
Não há ninguém na minha vida, não importa o que digam
Você que é minha vida, não importa o que digam

Minha paciência acabou há muito tempo
Estou sofrendo por estar assim
Oh, minha querida, meu coração está apaixonado
Oh, minha querida
Oh, minha querida

Oh, minha querida, meu coração está apaixonado

Letra:

ya habibi alby mal
wenta elly shaghalt el bal
da mafish gheerak fi hayaty
ya hayaty mahma n'al 2x

wana wana sabri tal
wana haly sarit hal
ya habibi alby mal
ya habibi ya habibi 2x

ya habibi alby mal

leel leel leel....

ya amar el layaly
ya leyl hawak 3ala baly
enta enta ya ghaly
wala zayyak fil khayal 2x

wana wana sabri tal
wana haly sarit hal
ya habibi alby mal
ya habibi ya habibi 2x

ya habibi alby mal

hanany zamany
min ba3d toul harmany
ah ya 3ainy 3al amar
ah ya 3ainy 3al dalal 2x

wana wana sabri tal
wana haly sarit hal
ya habibi alby mal
ya habibi ya habibi 2x

ya habibi

leel leel leel

ya habibi alby mal
wenta elly shaghalt el bal
da mafish gheerak fi hayaty
ya hayaty mahma n'al 2x

wana wana sabri tal
wana haly sarit hal
ya habibi alby mal
ya habibi ya habibi 2x

ya habibi alby mal

5 comentários:

Vera disse...

Que surpresa!!! Não acredito que vc já traduziu assim tão rapidinho. Afff, nem sei como agradecer, Obrigada, habiba Célia! Você me fez ganhar o dia! Beijos mil! ^_^

Celia disse...

Vocês pedindo a tradução, eu procuro o mais rápido possível! Bjos!

Unknown disse...

Gostaria de receber a tradução da musica habibi ya albi com Ihab Tawfik.
Agradeço!
http://www.youtube.com/watch?v=c0I_gYnxVHw

Juliana Marques disse...

Olá, eu gostaria da tradução da música El Nas El Ray'ah de Ramy Ayach, procurei em vários lugares e não achei...Obrigada! beijosss

Cláudia Eleonora disse...

Ameiii

Related Posts with Thumbnails