terça-feira, 16 de fevereiro de 2010

Tradução: Enta Habibi

Tradução da música Enta Habibi da Samira Said a pedido do Carlos Antonio Jorge.


Enta Habibi - Você é meu querido

Eles disseram que meu cabelo é macio como a seda e a brisa
Eles disseram que meus olhos são até mesmo os mais belos
Eu disse a eles que a coisa mais bela que há em mim
Não está nem no meu cabelo ou em meus olhos
O que há de mais belo e precioso em mim é você, meu querido

Nos seus olhos reside o significado dos dias
São por seus olhos que eu acordo e durmo
E com eles eu vivencio os sonhos
Com eles posso voar, voar

Meu coração voa ao seu redor
E eu ainda o amo mesmo quando estou chateada com você
Meu coração e minha alma são seus
Fico com ciúmes de você em minha alma
Fico enciumada

Eles disseram que meu cabelo é macio como a seda e a brisa
Eles disseram que meus olhos são até mesmo os mais belos
Eu disse a eles que a coisa mais bela que há em mim
Não está nem no meu cabelo ou em meus olhos
O que há de mais belo e precioso em mim é você, meu querido

Letra:

2alo sha3ry nesma 7arir
2alo 3oyouny a7la kteer
(2x)

oltelhom a7la ma feya
wala sha3ry wala fe 3enaya
a7la w aghla malam7y enta, 7abiby

fe 3oyounak ma3na el-ayam
le 3oyounak bas7a w banam
w ma3ahom 3esht el-a7lam
a2dar beehom ateer, ateer
(2x)

alby tayer men 7awaleek
w a3sha2 7atta khofy 3aleek
alby w ro7y melk edeik
3aleek men ro7y bagheer, bagheer
(2x)

2alo sha3ry nesma 7arir
2alo 3oyouny a7la kteer
(2x)

oltelhom a7la ma feya
wala sha3ry wala fe 3enaya
a7la w aghla malam7y enta, 7abiby

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails