terça-feira, 22 de setembro de 2009

Tradução: Habibi winta baeed

Tradução da música Habibi winta baeed do Tamer Hosni a pedido da Maira Nóbrega.


Habibi winta baeed - Meu amor, quando você está distante...

Meu amor, quando você está distante
Eu sinto falta do toque de sua mão
Sem nenhum sussurro,
Feche seus olhos e passe suas mãos (em seu corpo)
Quando penso em você, você sente este toque

Você diz sozinha, ahhh
Eu digo sozinho, ahhh
Mas nossos suspiros saem como um só,
Meus olhos choram por você,
Seus olhos choram por mim,
As lágrimas parecem as mesmas
Eu te conheço e posso sentir você
E vejo seus olhos nos meus
E é como se você estivesse me abraçando
E às vezes meus olhos choram por você sem sofrimento, meu ou seu...

(Meu amor, quando você está distante, eu sinto falta do toque de sua mão, sem nenhum sussurro...)

Meu amor, meu amor, nós temos um acordo
A qualquer momento que nós nos separemos, nós temos que nos reencontrar
Quando acreditamos, nós ultrapassamos qualquer fronteira
Meu amor, a vida está ao nosso redor
Você a toca através dos seus olhos
E a sente através de suas emoções
Meu amor, meu amor

Meu amor, quando você está distante
Eu sinto falta do toque de sua mão
Sem nenhum sussurro,
Feche seus olhos e passe suas mãos (em seu corpo)
Quando penso em você, você sente este toque

Se cada alma está em um lugar diferente
Nós temos um lugar especial para nos reunir
Sem tempo, sem pessoas, sem medo, sem esquecimento
Nem a morte pode nos parar
Meu amor, meu amor

Letra:

7abeebi winta b3eed,
moshta2 lilamset eed min gher wala hamsa,
ghamad wimid idek awal ma
fakar feek 7at7is bil lamsa
x2

bit2ool liwa7dak ahh,
wiba2ool liwa7di ahh, wibtitsime3 wa7da,
tibki 3inai 3alek,
tibki 3alai 3inek, hiya domoo3 wa7da,
3arfak o 7ases beek o bashoof 3inek bi3inek,
wika2ini ben 7odnak,
o sa3at 3iooni kteer tibki 3alek
min gher 7ozni wala 7oznak

7abeebi winta b3eed,
moshta2 lilamset eed min gher wala hamsa,
ghamad wimid idek awal ma
fakar feek 7at7is bil lamsa
x2

law kol ro7 fi makan leena
7abeebi makan daiman bigma3na,
la zaman wala insan,
wala khof wala nisian wala mot 7aimna3na

bit2ol liwa7dak ahh,
wiba2ool liwa7di ahh wibtitsime3 wa7da,
tibki 3inai 3alek tibki 3alai 3inek,
hiya domo3 wa7da

(7abeebi winta b3eed, moshta2 lilamset eed min gher wala)
(spoken)
7abeebi, 7abeebi. benak o beni w3ood,
mahma bi3idna n3ood,
awal ma nitmana, ni3adi ai 7lool,
7abeebi, ana roo7i 6ef 7awalek bitilmiso bi3inek,
wit7iso bisho3orak
7abeeby, 7abeeby

7abeebi winta b3eed,
moshta2 lilamset eed min gher wala hamsa,
ghamad wimid idek awal ma
fakar feek 7at7is bil lamsa
x2

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails