Parabéns a todas as dançarinas do ventre por este dia! Sim, ele também é nosso! Para ilustrar esse momento, a dica da Heloísa Caridade, este vídeo tocante!
quinta-feira, 1 de setembro de 2011
Assinar:
Postar comentários (Atom)
*Peça traduções de músicas árabes...
*Divulgue seu evento...
*Sugestões, dúvidas, críticas...
4 comentários:
Um dia a Nadja el Balady disse que de tantas danças que ela fez, ela escolheu a dança do ventre pq nela sentiu a alma dela voando. É isso.. minha alma voa quando danço aquelas músicas
Olá querida! Td bem? Vc teria algum poeta(s) árabe que ame para me indicar? bjs DaniZide(danizide@gmail.com)
Olá Dani,
Tudo bem! :)
Olha, os poetas que eu conheço é o poeta pré-islâmico Majnun Laila (também conhecido como Qays) e o medieval, com quem trabalho, Ibn Hazm, mas perguntei aos meus amigos egipcios se eles tinham alguma dica contemporânea, e eles me falaram do Amal Donqol (http://youtu.be/5BCNs9xgDrM).
A dica em português que te dou de poesias árabes são os "Poemas Suspensos" (em árabe: Mu3alaqat) traduzido pelo arabista Alberto Mussa. O livro custa por volta de R$20 e você encontra facilmente nas livrarias. Um dos poetas deste livro, Zuhayr ibn Abī Sulmā, tem uma poesia em áudio aqui (em árabe): http://www.youtube.com/watch?v=4Mi-fk40XTc
Muito obrigada pelas dicas!!! bjs
Postar um comentário