domingo, 14 de fevereiro de 2010

Tradução: La Azon

Tradução da música La Azon do Mohammed Fouad a pedido de Daniele Moreira.


La Azon - Eu não acredito

Você sabe quem eu sou e quem você é
E você voltou ao fim da paixão e do desejo ardente
Nós nos distanciamos um do outro
Você se distanciou do coração que roubou?
Eu... Eu...

Eu sei que é impossível para você me manter distante
Você voltará de novo e de novo
Mesmo depois de tudo o que aconteceu
É possível que seu coração esqueça o meu?
Não, não, não, não
Não, eu não acredito.

Aprenda com o que aconteceu
E não me dê mais este tempo tão difícil
Dê-me paz, que será suficiente
Minha querida, se seu objetivo é me deixar confuso
Você se cansará comigo
Caso você esqueça quem eu sou
Seu coração e seus olhos a lembrarão
Eu... Eu...

Eu não sou aquele que pensa na pessoa que o abandonou no passado
Eu sou aquele que venderia a própria vida para ficar com quem me aceitasse
Mas por dois dias, querida, você jogará com o amor
Não, não, não, não
Não, eu não acredito.

Querida, por mim
Se você estiver voltando, sentindo saudades
Cansada de estar separada de mim
Se você quiser voltar
Se você estiver se aproximando, querida, e você me quer
Quer que eu te abrace dentro de meus olhos
E se você tivesse mudado por dentro
Os problemas de nosso amor se resolveriam
E eu... Eu...

Meu coração, minha mente, minha alma
E todos os meus dias seriam para você
Minha vida e o que faltaria nela estariam em suas mãos
Mas se você está voltando com aquela ideia errada de mim...
Não, não, não, não
Eu não acredito.

Letra:

Ereft enta min wana min wana min
werge3 ba3d cho'a we 7anin we 7anin
werge3na net'abel
men albi khod abel
ana hé ana he he he he
ana 3aref eni bo3di mosta7il tekdar 3lih - wen enta gay gay tani 7ata ba3d eh
a3oula albak enta yensa albi hawah
la la la La Azon
ana 3aref eni bo3di mosta7il tekdar 3lih - wen enta gay gay tani 7ata ba3d eh
a3oula albak enta yensa albi hawah
la la la La Azon

et3allem ba'a we ma tet3ebnich ba'a sallem wakfaya
habibi law nawi 3al 7ira wel 3end 7a tet3ab wayaya
law kont n'sit ana min
albak wa 3nik fakrin
ana he - ana he - hehehehe
ana elli y'be3ni marra 3omry mabk fi youm 3alih
ana ely yechtirini abi3 7ayaty wachterih
laken youmin habibi we youm 7atel3ab bel hawa
la la la ya habibi ana


law gay mochta'a we te3ebt foura'a we nawit terga3 lina
law gay arib we habib we 3ayezna nechilak f'a3nena
etghayar men gowak
wetsal e7 waya hawak
wana he , ana he he hehe
3enaya albi 3a'ali rohy 3omri kollo lik
hayati welli ba'y men hayati bin edek
laken law enta gay 3achan fakerni dawa
la la la La Azon ana

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails